| Auteur |
Message |
petite graine Jeune pousse

Inscrit le: 06 Fév 2010 Messages: 996
|
Posté le: Lun Nov 01, 2010 10:16 am Sujet du message: |
|
|
Matthieu 11:25 En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. _________________ Dominique : prénom signifiant « qui est relatif au seigneur ». Vincent m'a demandé de signer : gnostique... |
|
| Revenir en haut de page |
|
| Auteur |
Message |
Olivier C Membre

Inscrit le: 05 Déc 2009 Messages: 68 Localisation: St Etienne
|
Posté le: Lun Nov 01, 2010 10:18 am Sujet du message: |
|
|
| isa a écrit: | beuh... ne généralisons pas, veux-tu ?
Par contre, le sujet m'intéresse, et je te propose d'ouvir un nouveau sujet sur les erreurs de traduction. Qu'en penses-tu ?
Déjà il paraît que Eve n'aurait pas été formée avec une côte d'Adam mais avec un côté (ce qui paraît effectivement beaucoup plus logique). |
Pourquoi pas ? Mais je ne connais pour l'instant que le grec, pour l'hébreux. Comme pour le grec, il existe une interlinéaire que je n'ai pas encore mais qui doit être très intéressante. Vous devriez l'avoir vous aussi, ce n'est pas donné mais cela répondrait à beaucoup de vos questions sans vous fatiguer.
Pour Adam il s'agit bien effectivement de son "côté" sans plus de précision...
Pour tes posts, tu fais comme tu veux, mais comme je ne reçois pas les mails d'avertissement du forum, moins il y a de sujets à consulter, plus ça m'arrange : tu peux donc aussi laisser tes problématiques ici quand tu le souhaiteras... _________________ Je traduis des passage du Nouveau Testament, si vous avez des compétences en grec, ou si le sujet vous intéresse, n'hésitez-pas à critiquer ma traduction après avoir lu ma ligne éditoriale ici :
http://christus-web.com/projet-testimonia/
Dernière édition par Olivier C le Lun Nov 01, 2010 10:20 am; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
| Auteur |
Message |
petite graine Jeune pousse

Inscrit le: 06 Fév 2010 Messages: 996
|
Posté le: Lun Nov 01, 2010 10:19 am Sujet du message: |
|
|
| Olivier C a écrit: | | isa a écrit: | beuh... ne généralisons pas, veux-tu ?
Par contre, le sujet m'intéresse, et je te propose d'ouvir un nouveau sujet sur les erreurs de traduction. Qu'en penses-tu ?
Déjà il paraît que Eve n'aurait pas été formée avec une côte d'Adam mais avec un côté (ce qui paraît effectivement beaucoup plus logique). |
Pourquoi pas ? Mais je ne connais pour l'instant que le grec, pour l'hébreux, comme pour le grec, il existe une interlinéaire que je n'ai pas encore mais qui doit être très intéressante. Vous devriez l'avoir vous aussi, ce n'est pas donné mais cela répondrait à beaucoup de vos questions sans vous fatiguer.
Pour Adam il s'agit bien effectivement de son "côté" sans plus de précision... |
Ou de sa "moitié" ? _________________ Dominique : prénom signifiant « qui est relatif au seigneur ». Vincent m'a demandé de signer : gnostique... |
|
| Revenir en haut de page |
|
| Auteur |
Message |
isa Buisson

Inscrit le: 04 Oct 2010 Messages: 1130
|
Posté le: Lun Nov 01, 2010 10:37 am Sujet du message: |
|
|
...
Dernière édition par isa le Mer Déc 08, 2010 12:15 am; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
| Auteur |
Message |
Olivier C Membre

Inscrit le: 05 Déc 2009 Messages: 68 Localisation: St Etienne
|
Posté le: Lun Nov 08, 2010 10:48 am Sujet du message: |
|
|
| isa a écrit: | Moi j'ai la chouraqui, et je vais des fois puiser là-dedans quand je me pose des questions sur des choses que je trouve bizarres...
J'aime beaucoup Genèse 1 dans la Chouraqui. Y a des termes absolument truculents !  |
Je vois que le forum est réouvert à nouveau...
Je trouve effectivement l'édition Chouraqui intéressante. Par contre, pour le NT, rechercher un terme hébraïque sous un mot grec... c'est parfois de l'acrobatie : je ne suis pas du tout sûr que l'on puisse systématiser à ce point tous les concepts présent dans le NT. Ceci dit cela reste très intéressant : de mémoire, Chouraqui traduit des expressions du genre "couper l'alliance" dans la lettre aux hébreux, dans un esprit sémitique c'est bien le sens d'origine. _________________ Je traduis des passage du Nouveau Testament, si vous avez des compétences en grec, ou si le sujet vous intéresse, n'hésitez-pas à critiquer ma traduction après avoir lu ma ligne éditoriale ici :
http://christus-web.com/projet-testimonia/ |
|
| Revenir en haut de page |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
Sur le forum-chretien.com dialoguer sur différents sujets : forum catholique, forum chretien, forum religion, religion catholique, religion chretienne, temoignage chretien, bapteme chretien, mariage chretien, rencontre chretien, chat chretien, celibataire chretien, jeune chretien, eglise catholique, eglise evangelique, etude biblique, commentaire biblique, enseignement biblique, dialogue interreligieux, chretien evangelique, histoire bible, chretien, jesus, christianisme, qui est jesus, la vie de jesus |